ДомойСобытие AppleВсе, что вам нужно знать, прежде чем покупать новый iPad Pro

Все, что вам нужно знать, прежде чем покупать новый iPad Pro

В живой записи из эпизода 96 следующего iPad-события Apple в Бруклине, Донна, Сара и Дэвид расскажут вам все важные подробности о новой линейке iPad Pro, чтобы помочь вам принять решение о покупке. Идентификатор лица, интерфейс от края до края и карандаш Apple, который заряжает достаточно беспроводным способом, чтобы новый планшет стоил дорогостоящего ценника? Кроме того, настройтесь на то, чтобы услышать, почему Дэвид считает, что недавно выпущенный MacBook Air пропустил отметку.

Нажмите здесь, чтобы прослушать и подписаться. Если вам нравится то, что вы слышите, не забудьте оставить отзыв. И не забудьте настроить каждую неделю, чтобы услышать, как наши редакторы делятся с вами последними новостями Apple, лучшими приложениями, трюками iPhone и самыми крутыми аксессуарами.

Этот эпизод был представлен вам Rokform. Вам необходимо сохранить свой XS Max в безопасности, и вам также нужна универсальность для монтирования, зависания и просмотра вашего iPhone в любом месте. Прочный корпус от Rokform оснащен встроенным магнитным притяжением, которое не повредит электронику или другие предметы повседневного пользования, такие как кредитные карты, чувствительные к магнитам.

Вопрос недели:

Планируете ли вы купить новый iPad? Почему или почему нет? Если вы покупаете один, какую модель вы планируете получить? Email [email protected], чтобы сообщить нам об этом.

Статьи, упомянутые в этом эпизоде:

  • Все объявлено ( Unannounced) на сегодняшнем событии Apple
  • Новые iPad от Apple имеют полноэкранные дисплеи, идентификатор лица, USB-C, обновленный карандаш Apple
  • Весь предварительный заказ Даты релиза для новых iPad Pros, Macs Аксессуары Apple объявили сегодня
  • Новые аксессуары Apple для iPad Pro включают Apple Pencil 2, Smart Keyboard Folio Порт USB-C, но больше нет разъема для наушников
  • Полезные ссылки:

  • Присоединиться к iOSApple Facebook Group
  • Инсайдерская прогулка: получите максимальный максимум преимуществ для членов
  • Станьте iOSApple Insider
  • Подпишитесь на бесплатную рассылку новостей
  • Отправить по электронной почте подкаст
  • Подписаться на журнал iOSApple

Стенограмма эпизода 96

Донна Кливленд: Добро пожаловать в 96-й эпизод подкаста iOSApple. Я Донна Кливленд, главный редактор iOSApple.

Дэвид Авербах: Я Дэвид Авербах, генеральный директор и издатель iOSApple.

Сара Кингсбери: Я Сара Кингсбери, старший веб-редактор.

Донна Кливленд: У нас есть веселый живой подкаст для вас сегодня, сразу после объявления Apple, которое состоялось в Нью-Йорке. Это было специальное объявление iPad Pro и MacBook. Apple, я думаю, по крайней мере, до тех пор, пока я слежу за Apple, в Нью-Йорке не было анонса.

Дэвид Авербах: Нет.

Донна Кливленд: Это было действительно интересно.

Дэвид Авербах: Они разветвляются. Они сделали Чикаго в начале этого года в Нью-Йорке. Мы повсюду в США. Это безумие.

Донна Кливленд: С помощью этого подкаста придерживайтесь не только информации о том, что Apple анонсировала, но и нашего анализа того, что было объявлено, но и для многих основных вопросов, которые, как мы думаем, многие из вас будут иметь, мы собираемся попытаться ответить. Если вы покупаете новый iPad Pro? Кто его должен купить? Это замена компьютера? Работает ли Apple Pencil со старыми iPad? Все эти мелкие детали мы доберемся в этом эпизоде, так что держитесь.

Дэвид Авербах: Мы немного разветвляемся. Мы поговорим о Маках. Традиционно мы ориентированы на iOS, но сегодняшнее объявление было так ориентировано на Mac, что мы немного коснемся этого.

Донна Кливленд: Прежде чем мы вскочим на это, я просто хочу убедиться, что любой из вас, кто не знает, хотел бы рассказать вам о нашем бюллетене Daily Tips и о нашей программе Insider. Наши ежедневные бюллетени новостей — наш бесплатный продукт. Вы можете подписаться на iphonelife.com/dailytips. Rayanne разместит ссылку здесь, в комментариях, поэтому, если вы захотите проверить это.

Донна Кливленд: С нашим бюллетенем Ежедневных советов вы можете узнать что-то классное, что вы можете сделать с вашим устройством всего за одну минуту каждый день. Мы вышлем вам электронное письмо с пошаговыми инструкциями со скриншотами, которое сделает его очень легким, и интересный способ получения более подробной информации о вашем устройстве.

Донна Кливленд: Наше членство в Insider, это наше премиальное образовательное обслуживание для людей, которые хотят чувствовать себя уполномоченными своими устройствами. Если у вас есть iPhone, iPad, HomePod, Apple Watch, здесь вы хотите узнать, как использовать свое устройство, узнать, как использовать все сервисы Apple, и каждый год, когда появляется новая версия iOS, которая выходит , Для некоторых из вас вы, возможно, еще не впились в iOS 12 и узнали все новые функции. У нас будет руководство, в котором вы узнаете, как это сделать.

Донна Кливленд: У нас есть полный цифровой архив нашего журнала. Наш журнал давно существует. У нас есть более 30 обратных выпусков, к которым вы получаете доступ, плюс, конечно же, вы будете в числе первых, чтобы каждый новый выпуск выходит ежеквартально.

Дэвид Авербах: Сегодня мы много поговорим о iPad. Очевидно, что если вы собираетесь получить новый iPad, у нас есть исчерпывающее руководство, чтобы вы начали работать с новым iPad. Убедитесь, что вы это проверили.

Донна Кливленд: Да, так iphonelife.com/insider, чтобы подписаться на это. Наша годовая ставка, у нас есть много. Это всего лишь $ 59, чтобы подписаться на нашу годовую ставку, или вы можете ежемесячно зарегистрироваться, чтобы попробовать это. У нас есть 30-дневная гарантия возврата денег. Проверьте это.

Донна Кливленд: Без дальнейших церемоний Дэвид хочет рассказать нам о нашем спонсоре, Rokform.

Дэвид Авербах: В тот момент, когда ты ждал.

Донна Кливленд: В тот момент, когда ты ждал.

Дэвид Авербах: Но действительно, особая благодарность нашему спонсору. Мы очень ценим их, Rokform. У Rokform действительно большие случаи. Они оба легкие, но также очень прочные. Если вы только что получили iPhone XR, или у вас есть более старый телефон, который вы хотите защитить, убедитесь, что вы проверили Rokform для своей очереди. В частности, то, что они особо выделяют, в дополнение к легким по цене, хотя и остаются большой защитой, у них действительно хорошие монтажные решения. Их чехлы имеют небольшую выемку на спине, которую вы можете использовать для крепления, и у них есть аксессуары, которые поставляются вместе с ней, для установки на велосипеде в вашем автомобиле. Действительно хорошие монтажные решения. Отличные, универсальные, прочные, прочные, легкие корпуса.

Донна Кливленд: Это один из наших новых спонсоров. [неразборчиво 00:04:12] их продукты выглядят очень гладкими и действительно хороши.

Донна Кливленд: Теперь давайте перейдем к объявлению. Сначала мы хотим просто обсудить с вами то, что было объявлено, краткое описание того, что мы считаем самой важной информацией, которую вы должны знать о каждом объявленном устройстве. Мы начнем с iPad Pro.

Донна Кливленд: Это было с WWDC в июне прошлого года, так как Apple обновила свою линию iPad Pro. Они вышли с некоторыми действительно значительными изменениями в iPad Pro. Идентификатор лица — это первое. Обе новые модели имеют идентификатор лица. Есть два новых iPads, один с 11-дюймовым дисплеем, который сохраняет тот же точный размер в целом, что и предыдущий предшественник, который составлял 10 с половиной дюймов. Тогда есть 12 и 12,9 дюймовый iPad Pro, новый, который подходит для большего дисплея в меньшем форм-факторе. Это был iPad, мы вокруг офиса говорили: «Просто огромен». Прошлогодний iPad Pro. Мы счастливы, что они подходят для отображения в меньшем форм-факторе.

Сара Кингсбери: Да. Во время анонса они показали это, сравнили его с бумагой размером 8 х 11, например, записной книжкой. Это было круто.

Дэвид Авербах: Мы займемся этим позже. Но да, я думаю, что это было довольно большое изменение, потому что оно перешло из почти комично большого и непригодного для использования, чтобы быть довольно разумным вариантом для кого-то, если вы в правильной ситуации.

Сара Кингсбери: Определенно.

Донна Кливленд: Да, определенно.

Донна Кливленд: Давайте посмотрим, я коснулся Face ID, от края до края. Они подходят для больших дисплеев на небольших устройствах. Это от края до края без метки, которую вы имеете на iPhone [перекрестные помехи 00:05:49] X и позже.

Дэвид Авербах: Нет надреза.

Донна Кливленд: Они как-то вытащили это. Face ID работает как в портретном, так и в ландшафтном режимах …

Сара Кингсбери: Это огромно.

Донна Кливленд: … это действительно необходимо для iPad, как отметила Сара.

Сара Кингсбери: Почему у нас нет телефона?

Донна Кливленд: Он использует USB-C. Они переключились с Lightning на USB-C, которые они создают как функцию, а не назойливое изменение.

Дэвид Авербах: Не ошибка. Это особенность.

Донна Кливленд: Мы также поговорим об этом позже, о плюсах и минусах этого изменения. Эти устройства стоят дороже. 11 дюймов начинается с 799, тогда как в прошлом году началось с 649. 12,9-дюймовый один начинается с 999, или давайте посмотрим правде в глаза на 1000 долларов, и для этой базовой модели он был 799.

Дэвид Авербах: Я думаю, что одна из вещей меня тоже удивила, потому что, если вы слушаете, если вы являетесь постоянным слушателем подкаста, вы будете знать почти все, о чем мы только что говорили, мы уже говорили вам. Все они были в значительной степени согласуются с слухами, форм-факторами, дисплеем от края до края, отсутствием надреза, USB-C. У нас все получилось. То, что я не обязательно ожидал, и это важно, это чип 12X.

Дэвид Авербах: Часто iPhone и iPad имеют один и тот же чип, если они одного поколения. На самом деле это лучший чип, чем у iPhone. То, что я не обязательно знал, наступало [перекрестные помехи 00:07:06], и это было приятным сюрпризом.

Сара Кингсбери: Да, хороший момент. Я тоже этого не ожидал.

Донна Кливленд: Еще одна вещь, о которой стоит упомянуть, и это также связано с нашими слухами в том, что у нее нет OLED-дисплея, в отличие от iPhone X и более поздних версий. Наличие OLED-дисплея в iPad будет очень дорого. Это уже стало причиной того, что iPhone X и более поздние версии настолько дороги. Это тот же дисплей, что и iPhone XR, который, если вы незнакомы, это более бюджетная версия линейки iPhone’ов этого года. Он по-прежнему выглядит как действительно отличный дисплей, но он не будет OLED.

Дэвид Авербах: Несмотря на это, это улучшенный дисплей от iPad Pro в настоящее время или то, что было в текущем режиме. Это улучшенный дисплей, но он не OLED. Это просто дисплей Retina.

Донна Кливленд: Мы поговорим об этом больше, но я просто хотел дать вам краткое описание. Сара расскажет нам о Карандаше Apple и других аксессуарах, которые идут с ним.

Сара Кингсбери: Я очень взволнована новым карандашом Apple, потому что это касается моих трех основных проблем. Один, теперь он придает магнитуду iPad, так что вам не нужно больше беспокоиться о его потере, что приятно.

Дэвид Авербах: Действительно здорово, потому что это действительно раздражает, и быть двумя несвязанными продуктами.

Сара Кингсбери: Это очень легко потерять, а для чего-то более 100 долларов. Кроме того, вам больше не нужно вставлять его в порт Lightning, а не тот, который уже существует на этом iPad, чтобы соединить его или зарядить. Как только вы присоедините его к iPad, он заряжается беспроволочно, и он автоматически соединяется, что является тремя из самых неприятных вещей, которые ушли из Apple Pencil.

Сара Кингсбери: Теперь важно то, что она совместима только с новейшими iPad. Если вы один из тех, кто любит покупать следующее старшее поколение, когда новый выходит и цены падают, вам нужно будет получить первый карандаш Apple. Кроме того, новейший Apple Pencil не … Я имею в виду, старый Apple Pencil не совместим с вашим новым iPad, если вы покупаете новый iPad. Если у вас уже есть Apple Pencil, вам придется получить новый, если вы получите новый iPad.

Дэвид Авербах: Я этого не заметил.

Сара Кингсбери: Но вы можете получить его выгравированным бесплатно, вот и все.

Дэвид Авербах: Это хорошо, потому что вы можете потерять его.

Сара Кингсбери: Да. Это 129 долларов, что, по моему мнению, похоже на ценовой баг за 30 долларов за оригинальный карандаш Apple. Я не помню.

Дэвид Авербах: Мне нужно начать отслеживать цены, потому что Apple меняет их на нас. Практически все, что мы видели сегодня, было немного дороже, чем предшественник.

Сара Кингсбери: Да, я уверен, что заплатила 100 долларов за последний карандаш Apple.

Донна Кливленд: Именно так вы, ребята, знаете, я просто разместил здесь опрос. Возможно, вы не решили, что это может быть причиной того, почему вы смотрите этот подкаст, чтобы решить, какой iPad Pro вы хотите купить или хотите его купить. Другие, возможно, уже решили, поэтому я хотел опубликовать опрос сейчас, но вы можете ответить на весь подкаст. Вопрос в том, планируете ли вы купить новый iPad? У вас есть варианты новых iPads или причины, по которым вы не захотите их купить. Мы включили здесь iPad шестого поколения. Это та Сара.

Сара Кингсбери: Правильно, тот, который вышел этой весной.

Донна Кливленд: Да. Это всего лишь 300 долларов, в отличие от них, которые вы собираетесь заплатить …

Сара Кингсбери: Похоже, это было как 350.

Донна Кливленд: … 350. Плюс, если вы получите Apple Pencil, вы будете платить больше. Но все равно это будет значительно меньше. Мы собираемся войти в этот эпизод, который должен купить iPad, а не эти новые.

Сара Кингсбери: Еще одна интересная вещь об Apple Pencil заключается в том, что этот новый [неразборчивый 00:10:53] карандаш, вы сможете удвоить его. Фактически, вы можете делать индивидуальные краны для переключения инструментов, когда вы это делаете … Adobe объявила, что у них есть полная версия Photoshop, которая выходит в 2019 году для iPad Pro. Возможность просто нажать на карандаш, чтобы переключаться между инструментами, и быть в состоянии настроить то, что эти краны действительно могут быть очень полезны для людей, которые будут использовать их Apple Pencil таким образом.

Донна Кливленд: Да, это отличный момент.

Сара Кингсбери: Кроме того, пара других вещей, смарт-клавиатура, она не сильно отличается от другой, за исключением того, что она магнитно соединяется с вашим iPad. Теперь вам не нужно суетиться под разными углами. Он имеет два официальных угла, которые вы можете просмотреть.

Дэвид Авербах: Это мне понравилось.

Сара Кингсбери: Да, потому что я чувствую, что последний смартфонический футляр Folio был … Как бы это было так, как хотелось бы … Я не покупал его, потому что у меня нет iPad Pro, но играя с другими народами, мне это не понравилось. Это похоже на улучшение.

Сара Кингсбери: Конечно, из-за того, что Apple мужественно удалила разъем для наушников, о котором они также смело не говорили, это означает, что, как и с iPhone, ваши проводные наушники не будут работать. Если у вас подключена молния, например, с помощью кабеля Lightning для наушников, это тоже не сработает. Но Apple теперь продает за 9 долларов США адаптер для наушников USB-C. Это что-то за 9 долларов.

Дэвид Авербах: Это не включено. Я немного скептически отношусь к … Решения для наушников немного сложны прямо сейчас. Но на самом деле есть много наушников, совместимых с USB-C.

Сара Кингсбери: Это правда.

Дэвид Авербах: Вы можете получить их. Конечно, вы можете использовать беспроводную связь, или вы можете использовать ключи. Не то чтобы я обязательно хотел быть на стороне защиты наушников Apple [перекрестные помехи 00:13:01], но …

Сара Кингсбери: Я так не в ключах. Ключи просто заставляют меня [перекрестный помех 00:13:04] безумный каждый раз, когда я должен прикрепить ключ к чему-то, использовать его.

Дэвид Авербах: Я согласен.

Донна Кливленд: Я знаю, я сразу же потерял свой ключ с iPhone X.

Сара Кингсбери: Верно, но, по крайней мере, с USB-C, она универсальна. Все остальные делают это, так что это дает вам больше возможностей, чем когда они забирают наушники на iPhone, и вам нужно было подключить наушники с молнией, если вы хотите иметь проводные наушники. Это действительно хорошо.

Дэвид Авербах: Мы поговорим о USB-C чуть позже по дороге, но, надеюсь, это средство для достижения цели, потому что я надеюсь, и я мог бы быть меньшинством здесь, что Apple фактически переключает iPhone для USB-C, так что …

Сара Кингсбери: Я тоже надеюсь.

Дэвид Авербах: … все USB-C, компьютер, iPad, iPhone, устройства Android. Практически любое электронное устройство в данный момент движется в направлении USB-C. Имея один кабель, чтобы управлять ими, все решение довольно интересно, и в этом случае почти все наушники будут иметь встроенный USB-C вариант, если они подключены. Я надеюсь, что это направление, в котором мы движемся, но, конечно, сейчас мы в странном состоянии …

Сара Кингсбери: Между ними.

Дэвид Авербах: … особенно если вы Mac, или если вы поклонник Apple. Потому что, когда я путешествую, я привожу свой iPhone со мной, и я привожу свой Mac со мной, и иногда я приношу свой iPad со мной. Если я нахожусь в самолете, и я хочу что-то прислушаться, у меня должно быть несколько разных решений для наушников, потому что у меня есть кабель Lightning для моего iPhone. Теперь у меня будет USB-решение для iPad. Вы можете использовать беспроводную связь, но если вы находитесь на длинном полете, я всегда параноик, мои наушники умрут, и у меня есть хоть какое-то проводное решение.

Сара Кингсбери: Да, мне нравятся мои Q ADAPT Libratones, потому что у них есть проводной вариант, и тогда, конечно, у меня есть глупые ключи, которые Apple включила в один из моих старых телефонов, когда они сначала избавились от разъема для наушников. Я чувствую, что теперь, когда я путешествую, у меня должен быть целый набор разных кабелей и ключей.

Донна Кливленд: Далее, мы хотим, чтобы Дэвид сделал резюме MacBook Air и Mac mini, которые были объявлены. После этого мы займемся вопросами, потому что, я думаю, было бы интересно поговорить о том, что нас больше всего волнует, о том, что мы планируем покупать, а затем также помочь людям решить и посмотреть на этот опрос, и что другие люди уже решили о том, что они покупают и почему.

Дэвид Авербах: Абсолютно. По словам Донны, появились два новых Mac, MacBook Air и Mac mini. На мой взгляд, оба давно назрели. Это оба варианта бюджета Apple. Теперь мы поговорим об этом, потому что они немного дороже. Но сначала поговорим о MacBook Air.

Дэвид Авербах: Основное дополнение — это теперь дисплей Retina. Отображение сетчатки означает высокое разрешение. Я думаю, что это был последний оставшийся Mac, у которого не было дисплея Retina, так давно назревшего. В четыре раза больше разрешения оригинального дисплея MacBook Air. Он также имеет более тонкую рамку вокруг него. Это 13,3 дюйма, поэтому они предлагают только один размер, который, как мне кажется, был последним MacBook Air.

Дэвид Авербах: Важная вещь, хотя это было с 999 отправной точкой, до 1199 года. У нее будет Touch ID, стандартный материал, который Apple улучшает свои ноутбуки. Он будет иметь лучшую микрофонную панель, порты Thunderbolt. Интересно, я сейчас читаю эти заметки. Я думал, что они USB-C, поэтому я не совсем уверен в этом. Force Touch Trackpad, более длительный срок службы батареи, легче, тоньше, и все такое. Он также предлагает до 16 гигабайт памяти, другой — только до 8 гигабайт памяти.

Донна Кливленд: Да, обе, даже более дорогая модель, обе они составляют 8 гигабайт за прошлый год. Теперь, если вы платите больше, вы получаете 16 гигабайт, что немаловажно.

Дэвид Авербах: Да. Одна из вещей, которые я собираюсь сделать за секунду, после разговора о Mac mini, идет пешком. Apple сделала много интересных решений с этим MacBook Air, и я провожу вас, ребята, через него. Но сначала поговорим о Mac mini.

Дэвид Авербах: Mac mini снова является решением для настольных компьютеров Apple. Это только компьютер. То, с чем он не приходит, — это не монитор, клавиатура, мышь и те типы опций. Что приятно в этом, тем не менее, это делает его намного дешевле. Первоначально Mac mini, предыдущая модель началась с 499, теперь она начинается с 799. Они увеличивают цену, но с точки зрения этого они также значительно улучшают ее.

Дэвид Авербах: У всех этих новых компьютеров есть новые чипы Intel, и это здорово. Они предлагают до 32 и 64 гигабайта опций для памяти, что очень важно. Они предлагают, я думаю, что это было до 1,5 терабайт с точки зрения …

Сара Кингсбери: Хранение.

Дэвид Авербах: Хранение, да. Спасибо. У них две версии: один Pro, один начальный уровень. В основном они просто взяли его и сделали его немного более современным, немного добавив все лучшие спецификации, которых мы ожидаем в современном настольном компьютере. Но они сделали это немного дороже. Это Маки в двух словах.

Донна Кливленд: Это краткое изложение.

Дэвид Авербах: Это краткое изложение.

Донна Кливленд: [неразборчиво 00:18:29] объявлено.

Сара Кингсбери: Вы [перекрестные помехи 00:18:30] упоминаете …

Донна Кливленд: Мы не получали AirPods.

Сара Кингсбери: Вы не говорили о Touch ID на MacBook Air, не так ли?

Дэвид Авербах: Нет, я этого не делал. Это хороший улов. Теперь есть сенсорный идентификатор. Нет никаких …

Донна Кливленд: нет сенсорной панели.

Дэвид Авербах: … нет сенсорной панели. Хотя я скажу, у меня есть Touch Bar, и я почти никогда не использую его. Я не нашел это [перекрестным помехам 00:18:44], чтобы быть таким захватывающим.

Донна Кливленд: Похоже, что одна из этих новизнов шип черт, но вы на самом деле не собираетесь использовать.

Дэвид Авербах: Да, точно. Принимая во внимание, что я действительно люблю Touch ID на своем компьютере. Это я думаю …

Донна Кливленд: Это кажется таким удобным.

Дэвид Авербах: Да, потому что вам никогда не нужно вводить свой пароль.

Донна Кливленд: Да. Мало того, что вы просто заходите на свой компьютер, но также когда вы используете Apple Pay, или если вы входите в приложения, защищенные паролем, то вы просто можете использовать свой сенсорный идентификатор на ноутбуке. Это кажется таким приятным.

Сара Кингсбери: Верно. Другим примером во время объявления было использование Touch ID для входа в один, ваш менеджер паролей. Потому что управление паролями — такой зверь.

Донна Кливленд: Да.

Дэвид Авербах: Давайте посмотрим на наш опрос здесь.

Донна Кливленд: Да, да. Отличная идея. Но я просто хотел быстро сказать, что в последнем эпизоде ​​нашего подкаста слухов мы говорили о том, что действительно ожидаем услышать что-то о втором поколении AirPods. Мы не. Мы ничего не получили с этим. Кроме того, коврик AirPower, который должен заряжать все ваши устройства iOS на одном коврике, мы ничего не слышали об этом. Мы предполагаем, что в начале 2019 года мы их получим.

Дэвид Авербах: У нас есть [перекрестные помехи 00:19:48] люди, которые хотят купить здесь.

Донна Кливленд: Но да, посмотрим на опрос.

Дэвид Авербах: Хотя я скажу, что победитель — 33%, нет, у меня уже есть iPad, который отлично работает, большое спасибо. Другие два, хотя по 29% каждый, 29% хотят 11-дюймовый iPad Pro, 29% хотят, чтобы 12,9-дюймовый iPad-профессионал. Вы объединяете тех и более людей, которые покупают, чем нет.

Донна Кливленд: Только один человек собирается на iPad шестого поколения, это тот, который составляет около 350.

Дэвид Авербах: Да. На самом деле, я удивлен этим. Для меня, мне кажется, начиная с 799 года, это намного дороже, Pro. Я удивлен, что больше людей не хотят идти с бюджетным вариантом, потому что это все еще отличный iPad.

Сара Кингсбери: Мне это нравится. Я купил его, и я полностью рад пропустить этот iPad Pro.

Донна Кливленд: Первый вопрос, который мы хотели включить, он связан с опросом, кто должен вообще заботиться о iPads? Это реальная замена компьютера? Мы можем перейти к этому, а затем связать его с этим опросом.

Сара Кингсбери: Apple действительно подталкивает все компьютерное сравнение.

Донна Кливленд: Они были. Они продолжали говорить о том, что это один из самых популярных компьютеров. Они продолжали называть его компьютером и действительно хотели переделать его для людей, подумать о своих iPads как о компьютере.

Донна Кливленд: Я читала статью. Сегодня это было от The Verge, и мне очень понравилось то, что они говорили о iPad, и что iPad действительно нравится двум совершенно другим типам людей. Один из таких людей — это тот, кто хочет использовать iPad для простых вещей, которые, возможно, не являются технически подкованными. IPad просто упрощает для вас вещи. Другая группа людей — это более профессиональные пользователи, которые готовы справиться с некоторыми разочарованиями и выяснить работу, где они могут получить всю свою работу на iPad. Потому что сейчас довольно сложно спорить. На рабочем столе все еще проще делать много вещей. У вас есть мышь. Прямо сейчас нет никакого способа навести мышь на ваш iPad. Множество приложений, более проуровневых приложений еще не совместимы с iPad.

Донна Кливленд: Сегодня Adobe вышла и сделала действительно классную демонстрацию Photoshop, так что со временем она будет меняться. Но для многих людей он не может делать все, что может сделать ваш рабочий стол. Люди, которые очень про iPad, и в восторге от этого, и готовы делать работу вокруг, или людей, которые похожи: «Мне просто нужно это для таких простых вещей, как электронная почта, просмотр средств массовой информации и тому подобное». Я думаю, это тот, к кому он обращается. Я пока не вижу его как замену компьютера.

Сара Кингсбери: Нет, мне недавно пришлось использовать его, в основном в качестве замены для моего компьютера, потому что мне понадобилось новое [неразборчивое 00:22:34] зарядное устройство. У меня была работа. Это не то, что я графический дизайнер или что-то еще, или что-то действительно сложное. Я в значительной степени использую его в качестве текстового процессора. Но все равно такая боль была не в том, чтобы иметь трек-площадку или мышь, и так много всего было просто медленнее и больше шагов. На самом деле это еще не так.

Сара Кингсбери: Я знаю, что у меня есть iPad шестого поколения, а не iPad Pro, но с точки зрения различных способов, которые вы делаете, например, использовать сенсорный экран, это то же самое. Я просто не думаю … Может быть, когда-нибудь.

Донна Кливленд: Да, я согласен с вами в том, что новые функции iPad Pro ничего не меняют с точки зрения функциональности.

Сара Кингсбери: Основной пользовательский интерфейс.

Донна Кливленд: Да. Это действительно здорово, вы можете разблокировать его с помощью идентификатора лица, и что вы можете делать такие вещи, как разблокировать приложения и использовать Apple Pay с идентификатором лица, но с точки зрения использования его в качестве компьютера он просто имеет более красивый и больший дисплей. Это не работает по-другому.

Дэвид Авербах: Я думаю, что было бы забавной идеей просто поделиться каждым нашим опытом с iPad, потому что у всех нас есть iPad, и у них очень разные варианты использования. Я думаю, что они красивы, вроде бы попадают в очень разные группы, и я думаю, что многие люди упадут.

Донна Кливленд: Конечно. Я бы тоже хотел услышать от людей комментарии, если вы хотите вскочить с тем, как вы используете свой iPad, потому что, когда все эти люди планируют покупать некоторые из новых iPads, я думаю, у нас здесь много энтузиастов.

Дэвид Авербах: Я могу поделиться своим опытом очень быстро. Прежде чем я это сделаю, у нас есть вопрос от Янтаря. У MacBook Air есть сенсорный экран? Ответ — нет. Ни у одного из компьютеров Mac нет сенсорного экрана. Это одна из тех вещей, которые Apple решила, что это не очень хороший пользовательский интерфейс, чтобы иметь сенсорный экран на ноутбуке. Многие люди не согласны с ними.

Сара Кингсбери: Я не согласен.

Дэвид Авербах: Да. Я настолько глубоко в мире Apple, что у меня никогда не было компьютера с сенсорным экраном. Это, как говорится, с моим опытом работы с Touch Bar, я не знаю, что мне это не хватает. Но позвольте мне поделиться своим опытом с iPad, который у меня есть iPad Air 2, если вы слушаете подкаст какое-то время, вы знаете, что я ждал этого нового iPad. Я планирую модернизировать. Я в восторге от этого.

Дэвид Авербах: Мой опыт был до того, как я его получил, мне было очень сложно определить, что было ценно в этом, почему это было, если бы у меня был iPhone и Mac, я бы тоже хотел iPad. Но мой опыт в том, что есть эта средняя секция, что iPad очень хорошо работает, и я, как правило, потребляю много контента дома. Это либо легкая работа, назовем ее, которая проверяет мою электронную почту, проверяет Google Analytics или просто проверяет различные вещи в Интернете или по электронной почте. Я также просто буду много читать на своем iPad, что-то вроде этого. Что-нибудь с потребляющим контентом, я считаю iPad идеальным, потому что он очень портативный, он намного быстрее и проще.

Дэвид Авербах: Если вы отдыхаете, вы можете просто сидеть на столе или сидеть на коленях. В то время как компьютер, который я нахожу, немного слишком громоздкий, чтобы носить его, он немного менее портативен. IPhone, экран слишком маленький. Я люблю свой iPad для этого, для легких вещей, которые я делаю вокруг дома, где я просто потребляю контент, просматриваю веб-страницы, просматриваю видео, проверяю электронную почту. Такого рода вещи, это идеально подходит.

Дэвид Авербах: Для чего я его не использую, и я думаю, что никто из них не делает, что, по вашему мнению, я действительно не использую для серьезной работы. Я бы никогда не совершил рабочую поездку и не привел свой iPad. Как насчет вас, ребята?

Донна Кливленд: Я слышу это. Раньше у меня был iPad Air. Прямо сейчас у меня нет iPad, личный. У нас iPad Pro, иногда 10,5 дюйма, который мы используем на работе. Мне нравится это для просмотра в СМИ, например, для просмотра соло. Я действительно занялся серией Amazon Prime, которую я смотрел на своем iPad Air в течение одного выходного дня. С этим было приятно приятно.

Дэвид Авербах: Что это было?

Донна Кливленд: Это было … О, я забыл это имя. Это было шоу о газетных репортерах в 70-е годы, как женщины в редакции. Я не помню. Если я это запомню, я отправлю его здесь.

Донна Кливленд: Но мне нравится это для рабочего путешествия. Я использую много текстовой обработки в качестве редактора, и iPad хорош для этого. Если вы загрузите приложение Microsoft Word и войдете в систему, я обнаружил, что это хорошо. Пока у меня есть подключаемая клавиатура Bluetooth, тогда это отлично подходит для таких вещей. Кроме того, мы можем использовать Slack для общения на вашем iPad. Я использовал его немного для работы, когда путешествую. Потому что вытащить мой ноутбук на самолет, он слишком большой и громоздкий, и не такой приятный опыт. IPad подходит для этого случая.

Донна Кливленд: Но я лично обнаружил, что не использовал свой iPad так сильно, как я думал. Я, наверное, наименее энтузиаст.

Дэвид Авербах: Да, вы определенно. Я скажу, что когда я сказал, что не буду использовать свой iPad в рабочей поездке, я очень заберу свой iPad и немного поработаю над этим. Если я совершаю поездку, которая явно не работает, например, я не буду где-то на неделю работать, тогда мне комфортно просто взять свой iPad, и я надеюсь, что будет более комфортно с новым iPad. Но это просто, я бы не планировал, чтобы это был мой основной рабочий компьютер в течение длительного периода времени.

Сара Кингсбери: Да, мне действительно нравится, когда я путешествую, чтобы иметь как мой ноутбук, так и мой iPad для работы, потому что иногда вам нужен второй экран. Если вы используете маленькие экраны, у меня есть MacBook Air, это действительно помогает иметь два экрана. Я также считаю, что это действительно полезно для маркировки доказательств и тому подобного. Я чувствую, что если бы я сделал намного больше вещей, связанных с графикой, я бы использовал его для работы огромную сумму, и я, вероятно, был бы очень заинтересован в iPad Pro.

Сара Кингсбери: Я использовал его для FaceTiming моей дочери, для просмотра фильмов самостоятельно. Удивительно, но я не много читал об этом, но это, вероятно, потому, что я в основном возвращался к бумажным книгам.

Донна Кливленд: Да, есть что-то привлекательное для iPad с точки зрения личного использования дома, с дополнительным экраном, подобным этому для FaceTiming вашей дочери, или тому подобным. Я вижу призыв. Если вы дома в своем личном пространстве, вне рабочего времени, вы действительно не хотите, чтобы ваш ноутбук вышел в FaceTime, вы знаете?

Дэвид Авербах: Да, точно. Есть кое-что о том, чтобы вытащить [перекрестный помех 00:29:14] компьютер.

Донна Кливленд: Я понимаю.

Дэвид Авербах: Я скажу, и это фактически немного подойдет к территории руководства покупателя, которую мы рассмотрим позже, моя рекомендация, в которой я мог бы быть меньшинством в этом, потому что я не знаю много другие люди, которые это сделали. Мой iPad был совместим с LTE, тот, который у меня есть сейчас, и я планирую сделать это снова. Это действительно сильно изменилось, потому что, когда вы путешествуете, подключение к Wi-Fi — это действительно хлопот. Аэропорты, у них либо есть действительно плохой Wi-Fi, либо они пытаются зарядить вас. То же самое для отелей. Вы всегда можете создать горячую точку с телефоном, но это просто хлопот. Возможность просто вытащить мой iPad и мгновенно получить доступ к данным, я считаю, что это действительно приятно. Я на самом деле, для жизни, не знаю, почему компьютеры не поддерживают LTE. Но с iPad, который сделал, это здорово.

Дэвид Авербах: Позвольте мне, быстро, прежде чем двигаться дальше, я хочу прочитать эти три свидетельства [перекрестные помехи 00:30:10] здесь.

Донна Кливленд: Да, здесь есть отличные ответы.

Дэвид Авербах: Барбара сказала: «Проведите Pro в течение двух лет в ноябре и планируете перейти на новый и получить карандаш». Тогда Курт говорит, что он использует свой iPad для серфинга в Интернете: «Одна вещь, которая раздражает, — я всегда направляюсь на мобильный сайт сначала на своем iPhone». Это так. Опыт работы с мобильным браузером не совсем такой же, как у настольных браузеров, и iPad предлагает вам настольный браузер, как правило. Он говорит: «Может быть, я не знаю, как отключить работу мобильного браузера». Вы можете, если вы на iPhone, запросить рабочий стол.

Сара Кингсбери: Правильно, вы нажимаете значок «Поделиться».

Дэвид Авербах: Да, спасибо.

Сара Кингсбери: Тогда вы можете выбрать «Получить рабочий стол».

Дэвид Авербах: Но это все равно не то же самое. Просмотр в Интернете очень не похож на iPhone, как на iPad.

Дэвид Авербах: Последний, другой Дэвид здесь говорит: «Я часто использую его, чтобы фотографировать как iPad Pro, так и iPhone, а затем отправлять электронные сообщения или сообщения другим пользователям для дальнейшего исследования продукта при съемке фотографий в магазинах больших ящиков». Интересно. Я вообще не фотографирую с помощью своего iPad [crosstalk 00:31:23].

Сара Кингсбери: Мне действительно нравится отправлять сообщения и делать электронные письма. Я не пишу так много, в основном просто сообщения на моем iPad, потому что это … Я имею в виду, я могу подключить клавиатуру к моему iPhone, но, вероятно, этого не сделаю. Мне нравится писать текстовые сообщения на своем iPad.

Донна Кливленд: Я думал, что было что-то очень неприятное о подключении клавиатуры Bluetooth к вашему iPhone. Я имею в виду, я уверен, что это потрясающе в некоторых ситуациях.

Сара Кингсбери: Я определенно это сделала. Я сделал это.

Дэвид Авербах: Посмотри на меня, вот как я отношусь к фотографии с моим iPad. Я просто держу этот гигантский экран передо мной, похожий на «сыр», и я чувствую себя таким неряшливым.

Сара Кингсбери: Я никогда не снимала ни одного фото с моим iPad. Ни разу.

Донна Кливленд: Я буду стоять с тобой. Нет, мы никого не стучаем, потому что у нас [неразборчиво 00:32:05].

Донна Кливленд: Мы ответили на вопрос, кто должен заботиться о iPad? Это замена компьютера? В значительной степени существуют разные iPad для разных людей. Мы немного поправимся. Но в целом, это не совсем … Это не то же самое, что и ваш iPhone. Это не совсем замена компьютера. Но у него есть свое особое качество, которое люди любят. Пойдем, привезли ли Apple с этим новым iPad Pro? Это все, что вы, ребята, ожидали?

Донна Кливленд: Я хочу услышать от вас, ребята, что вы в восторге от этого объявления. Для меня это было, когда они представили новый iPad Pro именно так, как он выглядит. Apple, я чувствую, действительно хорошо справляется с этим. Как я уже сказал, я, пожалуй, наименее восторженно отношусь к iPads, но я сразу же хотел этого.

Сара Кингсбери: Да, мне пришлось постоянно напоминать себе, что я не использую iPads для искусства, и я не графический дизайнер. У меня действительно есть нулевое оправдание для получения одного, потому что они действительно хорошо продавали его, конечно.

Дэвид Авербах: Я просто хочу поддержать второй, последний вопрос о работе. Потому что я скажу, у меня теперь есть один компьютер, который является моей работой и персональным компьютером, и я переношу его назад и вперед, чтобы работать. Много раз я ленив и не переношу свой компьютер домой в конце дня. Я думаю, что iPad — отличный домашний компьютер для меня. Если мне не нужно заниматься энергетикой, если мне не нужно создавать сложную электронную таблицу или что-то в этом роде, это действительно приятно.

Донна Кливленд: Дэвид любит свои электронные таблицы, все.

Дэвид Авербах: Мне нравится сложная электронная таблица, и iPad просто не режут ее. Извините, y’all.

Сара Кингсбери: Видишь, я ношу … У меня сегодня нет моего iPad, но у меня часто будет мой рабочий компьютер, мой персональный компьютер, мой iPad и эта небольшая потрясающая сводка с STM, где я могу все мои кабели и зарядные устройства [неразборчиво 00:33:52] красиво организованы, и мои [перекрестные помехи 00:33:53] наушники, …

Донна Кливленд: Я люблю STM.

Сара Кингсбери: … и затем все свернулось в этой аккуратной упаковке. Я готов покинуть город в любое время со всей своей электроникой, по-видимому, или работать где-нибудь в шляпе.

Дэвид Авербах: Я хотел бы спросить …

Донна Кливленд: Сара всегда готова.

Дэвид Авербах: Я хотел бы спросить нашу аудиторию …

Сара Кингсбери: Я похож на скаута.

Дэвид Авербах: … два вопроса. Не стесняйтесь звонить, аудитория. Номер один, любой из вас, ребята, использует iPad в качестве основного компьютера? Номер два, есть ли творческие профессионалы, слушая это? Потому что я скептически отношусь к любому … Я не знаю ни одного креативного профессионала, который профессионально использует iPad. Все, кого я знаю, используют Photoshop, используют любую вещь Adobe, любую веб-разработку, все это делается на компьютере, для всех, кого я знаю. Я знаю, что Apple действительно занимается творческой профессиональной деятельностью. Я думаю, мы все просто принимаем их за то, что есть люди. Но я немного скептически отношусь к этому.

Сара Кингсбери: Я знаю людей, которые использовали iPads для музыки.

Дэвид Авербах: Как слушать это?

Сара Кингсбери: Нет.

Дэвид Авербах: Нет, я шучу. Я шучу. Я буду …

Донна Кливленд: Сара очень забавная.

Дэвид Авербах: Я знаю.

Сара Кингсбери: Беззаботная.

Донна Кливленд: Думаю, факт, что они только сейчас появляются с полноценным Photoshop, может изменить ситуацию.

Дэвид Авербах: Это может измениться.

Донна Кливленд: Мне показалось действительно впечатляющим, что они показывают функцию, в которой вы можете приблизить к уровню пикселей, а затем это была фотография, в которой говорилось, что вы будете девять футов на девять футов, если вы распечатаете ее. Он идет в файл с тремя гигабайтами, с которым она работала, и вы можете увеличить масштаб изображения на пиксель, дважды нажав на свой Apple Pencil и уменьшите масштаб, чтобы увидеть всю картину, снова нажав на нее.

Донна Кливленд: Для меня в этом объявлении было что-то вроде: «Ладно, это было бы круто». Например, если они сделали это для Final Cut Pro, это то, что мы используем для редактирования этого подкаста. Это программа, которая мне нужна на компьютере. Если бы они сделали что-то подобное для iPad, это может изменить ситуацию, достаточную для меня: «Эй, я бы получил iPad и использовал это для работы». Я думаю, там могут быть художники, которые для них Photoshop — это то, что они используют все время. Они могли видеть сегодняшние объявления и были такими: «Хорошо, на самом деле это может сработать для меня».

Сара Кингсбери: Я также хотел затронуть то, что Apple действительно подталкивает, делая большой шаг в отношении своего GPU, и насколько хорошо их графика и как быстро они визуализируются. Я отправлял сообщения с Тамлином, который является одним из наших авторов функций, и он много игр, и просто хорошо разбирается в материалах, связанных с графикой. Я спрашивал его, потому что Apple заявила, что она работает с той же скоростью, что и Xbox One, и это заставило ее звучать как огромная сделка. Его реакция на это была: «Они в основном говорят, что наша частота кадров так же хороша, как и худшая консоль». Это не так круто, как …

Дэвид Авербах: Ох, эти [перекрестные помехи 00:36:42] борются с словами …

Сара Кингсбери: Это был настоящий ожог.

Дэвид Авербах: … правда, честно говоря.

Сара Кингсбери: Я думаю, мы должны скептически относиться к некоторым заявлениям Apple о том, насколько просто удивительно, как замена компьютера.

Дэвид Авербах: Да, да. Конечно. Это всегда смешно, потому что они похвастаются самыми глупыми вещами. Они хвастались тем, что они не сделали веб-камеру еще хуже. Мне нравится: «Хорошо, хорошая работа, Яблоко. Хочешь похлопать по спине?»

Сара Кингсбери: Они были странно одержимы, указав на FaceTime. Теперь он доступен с 12,1, который выходит сегодня, если его еще нет. Но вам все равно? Вы заботитесь о Группе FaceTime с 32 людьми?

Дэвид Авербах: Тридцать два. Я не знаю 32 человека, но я в восторге от этого в целом.

Донна Кливленд: Да, я думаю, это …

Сара Кингсбери: Вы даже не знаете 32 человека. Прости, Дэвид.

Донна Кливленд: Я думаю, что FaceTime с семьей в разных местах, возможность иметь более одного человека по вызову будет приятной.

Сара Кингсбери: Достаточно ли было упомянуть четыре или пять раз в течение [перекрестных помех 00:37:37] объявление Apple?

Донна Кливленд: Они очень сильно его уносили.

Дэвид Авербах: Они очень рады этому.

Донна Кливленд: Давайте поговорим о том, кто должен купить это устройство, iPad.

Дэвид Авербах: Позволь мне просто очень быстро, потому что я сорвал его, поэтому я попытаюсь восстановить его. Я думал, что Apple ударила его из парка. Я был готов к похудению, потому что я очень долго ждал этого iPad. Но я думаю, они проверили все коробки, в которых они нуждались. Я думаю, что это отображение от края до края, у него нет кнопки «Домой», меня впечатлил тот факт, что у него не было надписи. Я думаю, он выглядел красиво. Я был впечатлен тем, что они переработали его так же, как и они. Это было очень гладко. Насколько мне известно, я думал, что это действительно сильное объявление для Apple, насколько iPad идет. У меня много критических замечаний по поводу их анонса Mac.

Дэвид Авербах: Сказано, что я немного скептически отношусь, мы уже говорили об этом. Я думал, что USB-C — правильное решение. Я рад, что Apple обнимает свои непатентованные решения. Но, удалив гнездо для наушников, когда у вас есть только USB-C, и ваш iPhone — это молния, это немного странное решение, о котором я не волнуюсь. Это, как говорится, я думаю, что люди действительно подчеркивают наушники в целом. Я думаю, что [перекрестные помехи 00:38:49] люди должны это прекратить.

Сара Кингсбери: Вы знаете одно, о чем мы не говорили с USB-C, теперь вы можете подключиться к дисплею, или к камере, или к целой группе других аксессуаров для iPad, что очень важно.

Дэвид Авербах: Одна вещь, которую я подумал, была очень классной маленькой тонкой особенностью, которую они добавили, — это возможность заряжать iPhone от вашего iPad.

Сара Кингсбери: О, верно. Да, это довольно здорово.

Дэвид Авербах: Я думал, что это действительно круто.

Донна Кливленд: Да, я думал, что это тоже классно. Но я просто хотел спросить вас, Дэвид, потому что у вас есть MacBook Pro с USB-C, каков был ваш опыт работы с USB-C?

Дэвид Авербах: У меня к нему подключен ключ, поэтому я могу использовать Ethernet. Это говорит вам все, что вам нужно знать. У меня также есть разъем для наушников, и мне было бы грустно, если бы у меня его не было. Мой ключ также позволяет мне использовать USB-A. Это, конечно, не идеально, но я довольно прощал Apple об этом, потому что лично мне нравится, что компания Apple является перспективной. Я думаю, что USB-C — это будущее. Я думаю, что заставить людей переключиться на лучшее решение хорошо для отрасли в целом, похоже, что Apple перестала поддерживать Flash довольно рано.

Дэвид Авербах: Я думаю, по большей части, я был доволен USB-C. Это не было большой проблемой. Но мне пришлось сделать несколько обходных решений, поскольку у меня все еще есть несколько вещей, которые есть USB-A, с которыми мне нужно иметь дело. У меня нет кабеля Ethernet. Это не идеально.

Донна Кливленд: Верно, я слышу это. Но я согласен, я был бы намного более зол, если бы они переключились на какой-то другой неясный коннектор. Но тот факт, что они движутся к чему-то, что будет более вездесущим, как и многие Android-телефоны, используют USB-C. Надеюсь, именно здесь мы все больше и больше движемся. Это меня волнует. Аналогично тому, как Apple с их беспроводной зарядкой решила вместо создания проприетарного беспроводного зарядного решения, они используют беспроводную зарядку Qi, которая является универсальной технологией беспроводной зарядки. Я, как, это не всегда так, как Apple ушла в прошлое, и я очень рад, что они, похоже, в последнее время двигаются в этом направлении, совместимости и удобства для пользователя.

Дэвид Авербах: Я абсолютно согласен.

Донна Кливленд: Это хорошая новость.

Дэвид Авербах: Живя мечтой, где все электронные устройства имеют один кабель, это будет потрясающе, если мы достигнем этой мечты, как общество [перекрестие 00:41:06].

Донна Кливленд: Надеюсь, это произойдет.

Донна Кливленд: Кто, по нашему мнению, должен купить различные варианты iPad? Мы поговорим о 11-дюймовом iPad, который является iPad Pro, это самый маленький iPad Pro, 12,9-дюймовый iPad Pro или iPad шестого поколения.

Дэвид Авербах: Позвольте мне рассказать вам, что я получаю, в первую очередь. Я выбрал его уже во время анонса. Я собираюсь получить 250 …

Сара Кингсбери: Я знаю, я смотрел, как ты ее покупаешь.

Дэвид Авербах: Да. Я фактически не нажимал Buy. Я немного нервничал. Но я собираюсь получить 256-гигабайтный iPad Space, 11 дюймов, с LTE. Я очень хорошо разбираюсь в своем решении. Я проведу вас через это.

Дэвид Авербах: Шестьдесят четыре гигабайта, начальный уровень, я думаю, на самом деле действительно выполнимо. Я думаю, что многие люди, если они хотят сэкономить немного денег, могут это сделать. У меня, как я уже сказал, есть iPad Air 2. Я не обновляюсь очень часто, по-видимому, для iPad, поэтому решил, что немного побалую себя. Я уже перешел на LTE. Space Gray выглядит круто.

Донна Кливленд: Я чувствую, что Дэвид так долго ждал этого дня.

Дэвид Авербах: Сегодня я так сильно выхожу. Это лучше, чем Рождество.

Дэвид Авербах: Прежде чем ответить на общую картину, вы, ребята, это поняли?

Сара Кингсбери: Я только что купил iPad. IPad Pro выглядит здорово, но я просто не понимаю, зачем мне это нужно. Мне едва нужно мое шестое поколение iPad, он делает все, что мне нужно. Есть ли 64-гигабайтный вариант? Я думаю, что это то, что я получил (перекрестные помехи 00:42:36) для хранения.

Дэвид Авербах: Да.

Сара Кингсбери: Нет, есть 32 и 128. Я думаю, что получил вариант с 128 гигабайтами.

Дэвид Авербах: Хорошо. Вы чувствуете себя хорошо в том, что купили более дешевый, и что вы не [перекрестные помехи 00:42:44] пропускаете от края до края дисплей, сексуальность.

Донна Кливленд: [неразборчиво 00:42:47]

Сара Кингсбери: О да, абсолютно.

Сара Кингсбери: Я имею в виду … Знаешь, нет. Не за что.

Донна Кливленд: Дэвид, во время объявления сегодня, после того, как они показали новый iPad Pro, он говорит: «Боже мой, это так сексуально».

Сара Кингсбери: Да, нет. Таким образом, я не подхожу к технологии таким образом, Дэвид.

Дэвид Авербах: Мм. Интересно.

Сара Кингсбери: Мне немного грустно об Apple Pencil. Но, честно говоря, я действительно не использую его достаточно для того, чтобы быть оправданием. Я действительно хотел новых AirPods. Мне нужно будет решить, хочу ли я купить старую школу AirPods. Старая школа, они не такие старые. Или, а потом они внезапно удивляют объявить новые весной или что-то в этом роде. Вот где я.

Дэвид Авербах: Что смешно …

Донна Кливленд: Я не знаю.

Дэвид Авербах: Давай. Хорошо, да. На данный момент у вас нет iPad.

Донна Кливленд: В настоящее время у меня нет iPad. Это действительно заманчиво. Я забыл, как дорого это будет.

Дэвид Авербах: Да, это так дорого.

Донна Кливленд: Это действительно то, что меня удерживает, это я, как человек.

Сара Кингсбери: Вы можете получить [crosstalk 00:43:38] новый компьютер.

Донна Кливленд: Как я уже говорил в этом подкасте. Да, у меня нет настоящей необходимости. Мне очень понравилось … Похоже, было бы просто приятно использовать новый, но это было бы просто приятным дополнением. Это не очень важно. Мне нужен мой iPhone, мне нужен рабочий стол. Do [crosstalk 00:43:59] Мне это нужно?

Сара Кингсбери: [неразборчиво 00:43:59] ноутбук.

Донна Кливленд: Нет. Но это действительно заманчиво, поэтому я не определился.

Дэвид Авербах: iPads такие странные. Никто им действительно не нужен, но все любят их.

Донна Кливленд: Да, у меня есть соблазн, что ты заказываешь, Дэвид, и попробуй, а потом решишь.

Дэвид Авербах: Сделка.

Сара Кингсбери: Да, если бы я потратил сумму денег, это стоило бы получить iPad Pro, я бы хотел, я бы просто купил MacBook.

Дэвид Авербах: Да, хорошо, и все.

Донна Кливленд: Мне нравится комментарий Дэвида здесь. Это Дэвид, а не [перекрестный помех 00:44:25] Дэвид Авербах.

Дэвид Авербах: Нет, [неразборчиво 00:44:27].

Донна Кливленд: У нас есть несколько конференций, и это звучит так, как будто это было бы полезно для меня. Он говорил: «Я использую iPad для заметок и фотографий на конференциях, поскольку он более портативный. Я использую Smart Keyboard с LTE, поэтому я могу не отставать от электронной почты на конференции». Это звучит очень хорошо. Вы не хотите тянуть вокруг тонны действительно тяжелого материала. На конференциях, в которые мы переходим, я определенно делаю заметки, а также записываю освещение на Consumer Electronic Show, например, писать на ходу. Было бы неплохо иметь iPad для этого.

Сара Кингсбери: MacBook Air довольно маленькая и потрясающая.

Дэвид Авербах: Нет, это не то же самое. Это не тоже самое.

Сара Кингсбери: Это лучше, чем iPad.

Дэвид Авербах: Я имею в виду, вам нужен ноутбук, и тогда мы все это договорились. Позвольте мне попытаться ответить на ваш реальный вопрос, Донна, о том, кто должен что купить. Потому что я на самом деле думаю, что Сара поразила довольно хороший момент, когда она обвиняла меня в том, что я слишком волнуюсь.

Дэвид Авербах: Я думаю, что это единственная причина, по которой можно купить дисплей от края до края … Прежде всего, можем ли мы все оценить кружку, которую Донна имеет прямо сейчас.

Донна Кливленд: Да, я знаю, я пытался быть осторожным. Мне нравится: «С этим не скрывается».

Дэвид Авербах: Чтобы быть ясным, это кружка, которую Райанн, наш модератор здесь, купил для меня. На самом деле, вы используете мою кружку. Это красивая кружка Винни-Пуха, если вы слушаете этот подкаст.

Дэвид Авербах: Я думаю, что на самом деле главная причина купить iPad Pro над более дешевой моделью — это если вы в восторге от этого. Если это кажется достаточно прохладным, и вы можете его обосновать эмоционально, то я думаю, что это главная причина. Потому что другой iPad замечательный.

Донна Кливленд: Если вы можете себе это позволить.

Дэвид Авербах: Если вы можете себе это позволить, да.

Дэвид Авербах: Другой сценарий, и это тот, который Apple держит в руках, поэтому они продолжают сравнивать его с компьютером, если вы действительно хотите работать с ним. Потому что тогда большой экран приятный, более быстрый процессор хорош, все те мелочи, которые они заклинали там, хороши, но я не думаю, что они вам нужны. Я думаю, что iPad за 350 долларов, это отличный iPad. Для большинства людей это прекрасно, и у вас есть сенсорный идентификатор и кнопка «Домой», если вам все равно. Потому что многие люди все еще любят кнопку «Домой».

Донна Кливленд: Понимаете, это не для меня. Мне нравится Face ID, и теперь ободок уже выглядят настолько датированными для меня на устройствах, которые не имеют края до края. Я думаю, что сейчас попадаю в лагерь. Если я получу iPad, он станет новым.

Дэвид Авербах: Вы можете эмоционально обосновать это.

Сара Кингсбери: На самом деле я нахожу себя разочарованным в своем iPad, что я не могу использовать жесты, к которым я привык с моим iPhone X. Кнопка «Домой» не является точкой продажи, когда вы привыкли ее не использовать ,

Дэвид Авербах: Позвольте мне просто быстро рассказать о Маках, если хотите. Потому что меня расстраивают маки.

Дэвид Авербах: Если вы регулярно слушаете подкаст, я уже говорил об этом раньше. Apple, возглавляющая этот подкаст и анонс, имела действительно сложное решение для Mac, где у них iPad Air для 999, которые … У них был MacBook. Я сказал, что iPad Air, извините. MacBook Air, у них был MacBook, а затем MacBook Pro. Все примерно одинаковые цены около 1000 долларов. Каждый из них имеет немного другую конфигурацию.

Дэвид Авербах: То, что я надеялся, это то, что Apple прояснит свой состав, потому что это действительно запутанно, кто должен использовать тот компьютер прямо сейчас. Особенно iPad Air и MacBook очень похожи. MacBook составляет 12 дюймов, MacBook Air 13. Теперь у них обоих есть дисплей Retina. MacBook Air имеет немного более новый процессор, но оба они имеют очень хорошие процессоры. У них очень похожие конфигурации, и примерно такая же цена. Тогда есть 13-дюймовый MacBook Pro, который представляет собой немного более старый компьютер, потому что это одно поколение назад, у которого нет Touch Bar, но он имеет примерно такую ​​же цену.

Дэвид Авербах: Я не знаю, что делает Apple. Я не знаю, почему у них три компьютера практически по той же цене, с почти такими же функциями, и MacBook на самом деле легче, чем MacBook Air. Я не знаю почему, но это так. MacBook Air и MacBook Pro также очень похожи на веса.

Дэвид Авербах: Это действительно запутывает меня, с точки зрения того, почему у них три компьютера. Кроме того, они повышают цену на MacBook Air. Одним из решений было бы сделать одну из трех моделей значительно дешевле, чтобы сделать ее очевидной бюджетной моделью, но они сделали обратное. Они фактически сделали их более близкими по цене. Я не знаю, что делает Apple. Я думаю, что MacBook Air и вакуум были хорошим компьютером. Но я все еще думаю, что вы, вероятно, захотите либо получить MacBook, потому что он более портативный, он светлее или получит MacBook Pro, потому что он более мощный.

Сара Кингсбери: Каждый раз, когда Apple объявляет о новом обновлении своей линейки MacBook, «потому что я думал о том, чтобы получить новый компьютер, я просто чувствую себя менее уверенным в том, что мне нужно получить в основном.

Дэвид Авербах: Да. Это странно.

Донна Кливленд: Ваша формальная рекомендация — получить MacBook или MacBook Pro, но не идти в середине дороги с помощью MacBook Air?

Дэвид Авербах: Я даже не знаю, честно. Я читал об этом как можно больше до этого и сравнивал все детализированные спецификации. Самое приятное в MacBook Air заключается в том, что у него процессор новейшего поколения.

Дэвид Авербах: Моя официальная рекомендация в том, что если вы получаете новый ноутбук, убедитесь, что он составляет не менее 250 гигабайт памяти, и он составляет не менее 16 гигабайт оперативной памяти. Эти две вещи действительно важны. Это немного меняет модель ценообразования, с точки зрения того, что при этой ценовой конфигурации это немного отличается. Помимо этого, вам нужен 12-дюймовый или 13-дюймовый дисплей? Это глупо. Они все так похожи. Я не знаю.

Донна Кливленд: Да, их определенно нет … Странно, как нет четких различий между линиями, что это делает … Трудно попасть в лагерь с ними.

Сара Кингсбери: Я чувствую, что Apple действительно очистила свою линию iPad. Там обычный iPad, а затем iPad. Понятно, каковы различия, для меня. Но да, они должны сделать то же самое для своих Маков.

Дэвид Авербах: Да.

Донна Кливленд: Как быстро, почему вы думаете, что людям нужно получить 16 гигабайт оперативной памяти?

Дэвид Авербах: Я думаю, что восьми концертов недостаточно. Я думаю, что ОЗУ — один из самых важных факторов. Я предпочитаю RAM по сравнению с процессором, потому что современные компьютерные вычисления — сколько вкладок у вас открыто? Сколько программ вы используете одновременно? Быстрое переключение между ними. Мы все похожи на общество ADD, когда работаем, и ОЗУ позволяет нам это делать.

Донна Кливленд: Радужное колесо смерти на самом деле закончилось из ОЗУ.

Дэвид Авербах: Да.

Донна Кливленд: Я ненавижу это [перекрестные помехи 00:51:58], когда что-то внезапно становится медленным и багги.

Дэвид Авербах: Именно.

Донна Кливленд: Ты ничего не можешь сделать. Хранение, вы просто получите уведомление о заполнении хранилища. Вы должны управлять тем, сколько на вашем компьютере, и выгружать вещи на внешний диск. Это боль, но на самом деле. Я с тобой согласен. Работа с медленным компьютером все время, потому что ваш компьютер не может справиться с задачами, которые вы пытаетесь сделать, это более раздражает.

Дэвид Авербах: То, что я жаловался на другой подкаст, было то, что Apple, до недавнего времени, была максимальной. Я действительно думаю, что большинство людей, если вы работаете с компьютера, хотите 32 гигабайта. Это новый вариант для Apple. Меня раздражает, потому что я застрял на немного старой модели, которая имеет 16 концертов, но я думаю, что 32, если вы работаете профессионально, — это правильный путь.

Донна Кливленд: у вашего MacBook Pro есть 16 гигабайт оперативной памяти?

Дэвид Авербах: Да.

Донна Кливленд: Это то, что вы говорите?

Дэвид Авербах: Да. Этого недостаточно.

Донна Кливленд: Да. Интересно. Я тоже хотел вас спросить, я подумал, что MacBook Air выглядит красиво, но достаточно ли достаточно для того, чтобы обрабатывать что-то вроде pro Photoshop, InDesign и Final Cut, и все это без проблем?

Дэвид Авербах: Я скажу с помощью своего MacBook Pro, я подключил его к монитору 5K. Он подключен к огромному монитору. MacBook Air, они заявили, что вы можете это сделать. Он имеет 16 гигабайт оперативной памяти, вы можете это сделать. У этого есть процессор, который, вероятно, достаточно хорош. Я думаю, ты отлично справляешься с этим. Теперь это небольшой размер дисплея, и поэтому я думаю, что вы, вероятно, захотите получить монитор. Раздражающе, чтобы получить монитор 5K действительно дорого. Там не так много хороших вариантов.

Донна Кливленд: Как дорого дорого?

Дэвид Авербах: Например, я смущен, чтобы сказать «потому что у меня есть один. Это как 1400 долларов или что-то в этом роде.

Донна Кливленд: Да, это много.

Дэвид Авербах: Это здорово. Если у вас есть, это действительно заметно улучшит качество экрана.

Донна Кливленд: Я действительно хочу немного подключить это здесь. Одна вещь, которую многие люди в iOSApple делают больше, — это использование ноутбуков и подключение их к мониторам, потому что таким образом у нас есть гибкость работы из дома, когда мы хотим, и вы можете подключить его, подключить к нему и имеют приятный показ в офисе. Мы продвигались еще больше. Я могу думать о том, что в большом количестве офисов больше работает Mac mini или iMac, или что-то в этом роде. Но это мило.

Дэвид Авербах: Да, мы любим наши решения для ноутбуков. Это дорого. Вы должны заплатить премию. Вы почти всегда можете получить, и это прекрасный пример, потому что вы можете посмотреть на Mac mini, который был только что анонсирован. Это 799, даже со всеми спецификациями, которые вы хотите в ноутбуке, и экраном, и клавиатурой, и все такое. Вы, вероятно, выйдете вперед. Это более дорогой форм-фактор, ноутбук, но у вас есть мобильность.

Дэвид Авербах: Мы приближаемся к завершению здесь. У нас есть еще несколько вопросов. Если вы слушаете вживую, и у вас есть какие-то вопросы для нас, о которых вы не спрашивали, сейчас самое время. Если вы не голосовали, проголосуйте. Похоже, что большинство людей проголосовали до сих пор. Мы по-прежнему остаемся стабильными, потому что наши 30% покупают 11 дюймов, 30% покупают 12,9 дюйма. Я удивлен, сколько людей хотят 12,9 дюйма. Для меня это слишком велико.

Донна Кливленд: Я думаю, что они значительно улучшились. У моего отца прошло 12,9 дюйма в прошлом году, и я нахожу его очень комичным. Это похоже на верхнюю часть ноутбука с отключенной клавиатурой, которую вы носите. Это тот же размер …

Дэвид Авербах: Он огромен. Это огромная.

Донна Кливленд: … 13 дюймов. Это намного меньше, чем кажется более разумным. Но я согласен, что 11-дюймовый, 11-дюймовый в этом году, кажется идеальным размером. Кажется, все еще очень портативен. Но это по-прежнему очень хороший дисплей. Может ли кто-нибудь подскочить в комментариях и сообщить нам, почему вы хотите увеличить?

Давид Авербах: Да, дайте нам знать.

Донна Кливленд: Мой отец любит большой показ.

Дэвид Авербах: Людям это нравится. люди любят свои большие проявления. Я думаю, что мы втроем склонны к переносимости. Мы видели то же самое с iPhones, что все трое из нас не хотели [перекрестный помех 00:55:54] iPhone [перекрестные помехи 00:55:56] Макс, но это довольно популярный вариант.

Донна Кливленд: переносимость.

Донна Кливленд: Макс.

Дэвид Авербах: Позвольте мне рассказать о Mac mini, потому что мы об этом не говорили. Я думаю, что Apple действительно неплохо работала, добавляя все то, что нужно людям, как новый процессор, способность увеличивать 64 гигабайта оперативной памяти. Я разочарован в целом тем, что Apple перекладывает цены вверх. Я думаю, они видели …

Донна Кливленд: Это намного больше.

Дэвид Авербах: Это намного больше. Я думаю, они увидели, что им удастся с ним справиться с iPhone X. С тех пор они пытались улучшить свою маржу, взимая больше. Они добавили достаточно спецификаций, чтобы, вероятно, оправдать эту цену, но я разочарован тем, что на самом деле нет никаких вариантов бюджета для любых продуктов Apple. Если вы хотите стать потребителем Apple, вам действительно нужно потратить много денег, чтобы сделать это. У меня есть определенный эгалитарный подход, и я думаю, что идеал Стива Джобса — это то, что мы за креативы, некоторые из них теряются, поскольку вы продолжаете повышать свои цены. Я придерживался Apple с iPhone X, потому что у него был OLED-дисплей, который для них был довольно дорогим. Но в какой-то момент, если у вас просто нет вариантов бюджета, я не знаю, это меня разочаровывает.

Донна Кливленд: Дэвид очень хорошо ответил: «Я полностью согласен с тобой, Дэвид. Мне кажется, что в целом сегодняшнее объявление не было объявлением бюджета. Это было похоже, ничего себе».

Дэвид Авербах: Это не бюджетное объявление, и я хочу все это.

Донна Кливленд: Но это очень хороший момент для нас, чтобы иметь в виду, и это то, что мы много слышали от XS Max, что люди идут на большой дисплей, потому что, когда вы становитесь старше, ваше зрение не то, было. Ваше зрение ослабевает. Наличие большего экрана делает его более удобным и читаемым.

Сара Кингсбери: Как сказал этот комментатор, он не перемещает своего большого. Он держит его в своей спальне.

Дэвид Авербах: Это хороший момент, что в 90% случаев у меня есть мой iPad у меня дома. Я действительно путешествую по тому времени, что меня волнует переносимость.

Донна Кливленд: Для меня, хотя, даже тот 12,9-дюймовый, имея его на коленях на самолете, все равно будет довольно большим. Думаю, я снова говорю о портативном использовании, которое мы видим. Или даже дома. Но я действительно, особенно с iPhone, я действительно считаю, что если вы увеличили размер текста на вашем дисплее, вы не сможете поместиться так же на своем дисплее, если у вас нет большего дисплея. Это было бы удобной задачей.

Донна Кливленд: Мне хотелось посмотреть … Я чувствую, что мы немного поговорили о компрометации USB-C. Но у вас есть больше преимуществ USB-C, помимо того факта, что это направление движения отрасли, оно универсально. Что вы можете сделать со своим iPad, которого вы не могли сделать раньше, потому что у вас USB-C?

Сара Кингсбери: подключение дисплея, подключение камеры, подключение …

Донна Кливленд: Они показали эти примеры подключения вашей DSLR, например Rayanne, или модератора сегодня, у нее есть DSLR. Она отличный фотограф. Возможность переносить все ваши большие фотографии DSLR на ваш iPad кажется, что это будет классно.

Дэвид Авербах: Он действительно открыт … Я думаю, что в настоящее время не так много связей, которые вы можете сделать, потому что люди должны его строить. Но я думаю, что он открывает дверь, чтобы иметь больше этого, способность легко подключить его к монитору, чтобы легко подключить его к камере, как говорит Сара.

Дэвид Авербах: Сейчас я думаю, что там не так много программных решений. Но я думаю, что, поскольку процессоры улучшаются, идея быть способной … Если вы сможете подключить свой iPad к монитору и клавиатуре, когда вы на работе, это становится довольно привлекательным.

Сара Кингсбери: Я думаю, что мы увидели, что фундамент для наших iPad действительно сравним с компьютерами. Их еще нет.

Давид Авербах: Да, согласен. Я думаю, что это был очень перспективный шаг в будущем. Несмотря на то, что меня раздражает то, что теперь у iPhone и iPad есть разные зарядные доки, что бы это ни было, это имело смысл, потому что я думаю, что они не собирались столько тепла для переключения iPad. Я думаю, мы все теперь знаем, что в следующем году они переключат iPhone. Мы готовы к этому, и они могут превзойти этот шаг на iPad, и все готовы к этому. Я думаю, что выучили некоторые уроки с поражением разъема для наушников.

Сара Кингсбери: О чем ты говоришь? Это было [перекрестная помеха 01:00:19] так смело.

Донна Кливленд: Наконец, если вы хотите потратить еще больше денег, вы должны купить клавиатуру [crosstalk 01:00:23] и Apple Pencil, которые идут с iPad? Давайте поговорим об этом.

Дэвид Авербах: Да.

Донна Кливленд: Дэвид, ты собираешься купить клавиатуру [перекрестные помехи 01:00:29] и Apple Pencil?

Дэвид Авербах: Нет. В отличие от Сары, у меня нет … Я не думаю, что когда-либо буду. С самого начала я даже не хороший художник. Сара нравится: «Я делаю хорошее искусство на бумаге или на iPad?» Мне просто нравится: «Мне это не нужно». Я думаю, что это действительно здорово, я просто не могу придумать какую-либо функцию, для которой я действительно использую ее.

Дэвид Авербах: Говоря, я планирую иметь клавиатуру. Я не сообразил, смогу ли я использовать решение Apple или искать некоторые сторонние варианты. Мне нравятся эти корпуса. Я не знаю, видели ли вы их. Есть клавиатуры, что они отчасти раскладушка, где вы можете иметь свой iPad под любым углом. Они металлические. Он похож на …

Донна Кливленд: Я собираюсь посмотреть этот случай и опубликовать его в комментариях здесь, потому что я чувствую, что это круто …

Дэвид Авербах: Тот, о котором я говорю?

Донна Кливленд: Да.

Дэвид Авербах: Это Брейдж, это тот, о котором я говорю. В-R-Y-D-G-E. Не стесняйтесь публиковать это.

Дэвид Авербах: Я не уверен, с точки зрения … Мне нужна клавиатура. Я не уверен, какой из них. Я не получаю Apple Pencil. Как насчет вас, ребята? Кто-нибудь из этих двух обращается к вам?

Донна Кливленд: Да.

Сара Кингсбери: Я бы не против иметь клавиатуру типа раскладушки с футляром, но на самом деле у меня есть фолио и отдельная складная клавиатура, которую я люблю. Я думаю, что это от Коннекса. У меня это было в течение долгого времени, но это потрясающе, потому что оно сворачивается до … Я могу вставить его в свой кошелек, он такой маленький. Мне не нужно, чтобы это всегда было частью моего iPad или всегда удаляло его. Но было бы неплохо иметь тот, который встроен. Но я доволен своей конфигурацией в настоящее время.

Донна Кливленд: Да. Для меня я бы пошел … Что касается клавиатуры, я бы выбрал ту, которая дешевле. Многие из клавиатурных корпусов будут близки к менее дорогостоящим, но вы, вероятно, найдете хороший, который не так сильно, как Apple. Вы не получите … На рынке Apple Pencil нет ничего подобного на рынке. Там есть стилусы с Apple Pencil. Особенно сейчас, когда он заряжается беспроволочно и магнитно прилипает к вашему iPad, для меня он теперь значительно улучшился. У меня возникнет соблазн получить «Карандаш Apple», и я получу свой собственный сторонний случай с клавиатурой.

Дэвид Авербах: Я согласен. Я думаю, что Apple Pencil на самом деле лучший продукт, чем клавиатурный корпус, потому что там много клавиатур, которые вы можете использовать.

Донна Кливленд: Да, много хороших.

Дэвид Авербах: Карандаш Apple действительно уникален. Именно у Apple есть преимущество, потому что они также являются производителем программного обеспечения и оборудования. Но я просто не пользуюсь им. Если бы я делал редактирование, как вы, ребята, я бы это сделал. У меня просто нет личного использования.

Сара Кингсбери: Да, я …

Донна Кливленд: У сторонних клавиатурных ящиков, которые я использовал, также есть соединение Bluetooth, было довольно бесшовным. Несмотря на то, что действительно хорошо, что Apple одна, она подключается, когда-либо не было сопряжения, когда вы соединяли ее один раз. Любой Bluetooth один, тот, который я использовал, как только я подключаю его и начинаю вводить его, работает. Я не думаю, что это огромный фактор продаж.

Донна Кливленд: Я думаю, что у нас не хватило времени. Я думаю, что мы в значительной степени охватили все темы, которые мы хотели бы затронуть, давая вам, ребята, чувство не только того, что Apple объявила, но какой из этих продуктов подходит для разных сценариев. Надеюсь, это было полезно для вас, ребята. Я знаю, что это помогло мне прояснить ситуацию. Для меня, я думаю, я все еще хочу подождать и попробовать новый 11-дюймовый iPad от Дэвида, прежде чем я сам сделаю это.

Дэвид Авербах: Я хочу сказать, спасибо всем за настройку вживую. Я знаю, что многие из вас будут слушать это. Давайте сделаем это нашим вопросом дня, какой iPad вы получаете? Или вы получаете его? Тот же самый, который мы проводили. Мы хотели бы услышать от вас, и мы перейдем к нашим ответам неживых слушателей в следующем эпизоде. Отправьте нам электронное письмо по адресу [email protected].

Донна Кливленд: Большое спасибо за то, что присоединились к нам.

Сара Кингсбери: Спасибо, всем.

Дэвид Авербах: Спасибо, всем.